ハルキ訳

本屋に寄ったら、村上春樹訳「ロング・グッドバイ」が並んでいた。
「長いお別れ」は好きな本で、本を読み返すことの少ない自分が読み返した数少ない1冊でもある。
異なった訳でまた読み返すのにやぶさかではないが、今は他にも読みたい本がたまっているので、とりあえずスルー。
なにも慌てて読むことはないので、文庫化されるまでスルーにしとこうかしら。
先日読んだ「グレート・ギャッビー」もしっくりこなかったし、「ライ麦」はどうかなあ。
サリンジャーなんて、すっかり筋とか忘れてしまったので読み返したくはあるのだけど。
うん、そっちのが先だな。

Track Back

Track Back URL

コメントする

※ コメントは認証されるまで公開されません。ご了承くださいませ。

公開されません

(いくつかのHTMLタグ(a, strong, ul, ol, liなど)が使えます)

このページの上部へ

姉妹サイト

シネマエレキング
映画観た記録をだらだらと。

サイト内検索

最近のコメント

Powered by Movable Type 5.12